Kỹ năng dịch thuật đỉnh cao với 3 bước

Những kỹ năng dịch thuật, phiên dịch cần thiết nhất đối với người làm nghề? Dù hiện tại bạn đang làm việc tự do hay đang làm cho các công ty dịch thuật chuyên nghiệp thì bộ kỹ năng này cũng luôn cần thiết.

Khi mà thế giới đang ngày càng phát triển thì nhu cầu về trao đổi văn hóa sẽ ngày càng lớn hơn, sự hội nhập toàn cầu sẽ đem đến những lợi ích không ngờ. Các nghành nghề, khóa học về ngoại ngữ trở thành xu hướng mới của thời đại nó được nhiều người theo đuổi và học tập.

Kỹ năng dịch thuật
Dịch thuật kỹ năng cần biết

Kỹ năng dịch thuật, phiên dịch là gì?

Dịch thuật không còn là một khái niệm mới mẻ, con người ta đã dịch thông tin từ nhiều thế kỷ trước

Có cả tá danh sách kỹ năng dịch thuật mà người làm nghề dịch giả cần phải nắm rõ trong lòng bàn tay. Bài viết này sẽ tóm gọn ngắn những kỹ năng dịch thuật cơ bản cần phải có.

Có thể nói nhu cầu dịch thuật ở thời điểm hiện tại là tương đối cao, tuy nhiên những người làm nghề dịch thuật cũng không ít. Vậy nên nắm rõ 3 kỹ năng dịch thuật này sẽ giúp bạn trở nên nổi bật và có cơ hội thăng tiến hơn trong công việc. Thành công chỉ đến với ngườii không ngừng nỗ lực và cố gắng.

Các kỹ năng cần thiết được chia thành ba loại

Kỹ năng liên quan đến chuyên môn dịch thuật

Không có giới hạn tuy nhiên các kỹ năng dịch thuật này sẽ bao gồm: kỹ năng chuyên môn, kiến thức về văn hóa cũng như hiểu được các yêu cầu của khách hàng

dịch thuật kỹ năng
Dịch thuật và những kỹ năng cần có cho người dịch giả chuyên nghiệp

1. Kỹ năng bản ngữ và ngoại ngữ

Đây chắc chắn là điều quan trọng nhất rồi, để có được kỹ năng dịch thuật tốt nhất thì kiến thức về ngoại ngữ cũng như văn hóa của dịch giả phải thực sự vững vàng. Không những thế những kiến thức này cần phải luôn được trau dồi và học hỏi những điều mới mẻ mỗi ngày.

Tất nhiên bạn không thể trở thành một dịch gỉa nếu không kỹ năng dịch thuật ít nhất hai ngôn ngữ trở lên. Cũng cần phải nhấn mạnh không phải hai biết song ngữ cũng có thể trở thành dịch giả, dịch giả không đơn thuần chỉ là dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ kia, đó là cả một quá trình.

2. Làm việc có kế hoạch

Cũng giống như bất kỳ công việc nào khác, bạn cần phải có kế hoạch để phát triển kỹ năng và trở thành một phiên dịch viên tài năng. Khi sắp xếp mọi thứ theo tổ chức, kế hoạch sẽ giúp bạn trau dồi thêm những lỗ hổng kiến thức còn thiếu sót.

Khi bạn nhận nhiều dự án đồng thời thì làm việc có tổ chức, sắp xếp rõ ràng sẽ phát huy tác dụng giúp bạn đi đúng hướng trong công việc. Cần phải học cách đúng hạn và lịch trình trong công việc để giữ uy tín cho bản thân bạn. Việc sắp xếp công việc có tổ chức, kế hoạch còn giúp bạn tiết kiệm rất nhiều thời gian để làm nhiều việc quan trọng.

Làm việc có kế hoạch cũng giúp cho chất lượng dầu ra của những bản dịch tốt hơn, hoàn thiện hơn. Công việc tất nhiên sẽ tốt hơn khi mọi thứ được sắp xếp hợp lý hơn là làm việc trong đống hỗn đỗn đúng không nào?

3. Tìm hiểu các quy tắc dịch thuật khác nhau

Khi bạn mới bắt đầu với công việc dịch thuật, cứ thoải mái tìm hiểu và làm quen với các quy tắc dịch mà bạn có thể tìm kiếm. Tuy nhiên, đừng để bị cuốn vào các khía cạnh không cần thiết của công việc, thay vì làm những việc không cần thiết hãy tập trung vào các mục tiêu ngắn hạn và dài hạn để nâng cao kỹ năng và kiến thức dịch thuật.

Thứ hai đó là nắm vững các quy tắc chi phối dịch thuật và kỹ năng phụ trợ khác cho công việc dịch giả. Hãy luôn ghi nhớ rằng công việc này có tính cạnh tranh rất cao, rất nhiều người có khả năng hiểu hai ngôn ngữ trở lên. Tuy nhiên để trở thành một phiên dịch viên chuyên nghiệp thì không phải là chuyện đơn giản.

Nghề dịch thuật đòi hỏi rất nhiều yếu tố khác nhau, khi bạn hiểu biết thêm nhiều thứ về lĩnh vực chuyên môn của mình, bạn có thể tìm thấy cơ hội nghề nghiệp lớn hơn trong một thị trường cạnh tranh.

Dịch vụ dịch thuật 2020

Nếu bạn là người đang có nhu cầu thuê dịch vụ dịch thuật nhưng không biết đâu là địa chỉ uy tín, dưới đây là gợi ý cho bạn. Người làm dịch vụ dịch thuật ở Việt Nam không hiếm tuy nhiên để tìm được đối tác ưng ý không phải là điều đơn giản.

Tìm kiếm người có kỹ năng dịch thuật không khó, nhưng nếu muốn tìm kiếm freelancer trên mạng thì bạn cần phải cân nhắc nhiều vấn đề khác.

Đừng để những vấn đề đó làm mất thời gian của bạn và cả phiên dịch viên, tham khảo các dịch vụ dịch thuật uy tín tại Beelancer Việt Nam ngay nhé.

Chi tiết tại Dịch thuật trên Beelancer Việt Nam

BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập bình luận của bạn
Vui lòng nhập tên của bạn ở đây